ferede logo_twitter logo_Facebook logo_yt ivoox logo_RSS

La Biblia en España y en el Mundo

LLEVAR LA PALABRA DE DIOS A TODOS LOS PUEBLOS Y LENGUAS

Empieza la impresión de la Biblia completa en lengua Kaiwá

20130426-6(Redacción, 26/04/2013) Tras concluir la traducción completa de la Biblia al idioma de los Kaiuás, una etnia indígena presente en Brasil, Paraguay y Argentina, las misiones evangélicas han empezado una campaña para la impresión del mayor número de biblias posible.

Ha empezado en Brasil una campaña para la impresión de la Biblia completa en idioma Kaiwá, una lengua indígena hablada por más de 15 mil personas de etnia Paí Tavterã, también conocidos como guaranis kaiowás o simpemente Kaiuás.

Los hablantes de la lengua Kaiwá se concentran principalmente en la región Centro-Oeste de Brasil, fundamentalmente en el Estado de Mato Grosso do Sul, donde actúan en cooperación diversas misiones evangélicas desde 1928, cuando se fundó la Misión Caiuá.

Leer más [+]

20130418-1
El papa Francisco

(Redacción, 17/04/2013) El talante cordial y los gestos nobles del papa Francisco, así como las buenas relaciones que se le reconocen con los cristianos evangélicos (y otras confesiones) durante su período como cardenal arzobispo de la ciudad de Buenos Aires (Argentina), han dado lugar a un sinnúmero de comentarios y creado una gran expectación, dentro y fuera del rebaño católico.

Leer más [+]

20130226-1b(José Luis Andavert Escriche, 26/02/2013) Dice el dicho, acerca de los que se dedican a la traducción: “Traduttore, Traditore”. Y efectivamente, cuando se traduce se puede traicionar el sentido del texto fuente dado que toda traducción es una interpretación de sentido de una lengua a otra en la que media el traductor. Pero del mismo modo, y gracias al traductor, podremos leer un texto traducido que, si está bien hecho, se acerque al máximo al sentido del texto fuente con toda su riqueza.

Esta tarea no es fácil, especialmente cuando median siglos de distancia y contextos culturales y de cosmovisión tan distintos, como en nuestro caso es la distancia entre vivir y leer un texto en el contexto de vida del siglo primero y ahora pasarlo al siglo XXI y con lectores del siglo XXI. Ya es difícil reproducir todos los matices de una lengua a otra en la literatura contemporánea, más aun cuando nuestro ejercicio de traducción tiene que contemplar escenarios tan lejanos en el tiempo. Por esta razón es que muchos también se aventuran a afirmar que traducir es imposible.

Leer más [+]

El record alcanzado en 2012 ha sido muy importante para la institución, por diversos motivos. El programa Luz en el Amazonas cumplió 50 años, coincidiendo con el 10º aniversario de la Biblia en Braille. Estos proyectos reflejan la razón de ser de la SBB, como es llevar la Palabra de Dios a quienes más la necesitan.

20130222-2(Noticiacristiana.com, 21/02/2013) En 2012, la Sociedad Bíblica de Brasil (SBB) logró que de más de 7 millones de Biblias fueran distribuidas, un 9% más que el número de copias vendidas en el 2011.

“Cada vez estamos más motivados a cumplir con nuestra misión, que es hacer que la Palabra de Dios sea accesible a todas las personas, especialmente aquellas en situación de vulnerabilidad social”, dice Rudi Zimmer, director ejecutivo de la SBB.

El record alcanzado en 2012 ha sido muy importante para la institución, por diversos motivos. El programa Luz en el Amazonas cumplió 50 años, coincidiendo con el 10º aniversario de la Biblia en Braille. Estos proyectos reflejan la razón de ser de la SBB, como es llevar la Palabra de Dios a quienes más la necesitan.

“Nuestra expectativa es que las vidas de los lectores puedan ser transformadas por el mensaje de fe y esperanza contenido en el Libro Sagrado”, dice Zimmer.

Leer más [+]

LA TRADUCCIÓN DE LA SBE A DISPOSICIÓN DE 3.600 MILLONES DE PERSONAS

"La Palabra", ahora también en la "Digital Bible Libray"

20121130-7

(SB, 29/11/2012) Una nueva contribución de la Sociedad Bíblica de España a la Digital Bible Library (DBL), creada por las Sociedades Bíblicas Unidas, hace posible tener acceso al texto de la Biblia “La Palabra, el Mensaje de Dios para mí” (BLP) en su versión para España, gracias a Bible Search.

Leer más [+]

Noticias de FEREDE

Ferede

News image
PAST0RES OLVIDADOS: FEREDE PIDE LA APROBACIÓN URGENTE DEL REAL DECRETO EN TRÁMITE

“El Gobierno tiene una oportunidad única (y sencilla) de acabar con una discriminación histórica”

FEREDE informa a la Seguridad Social de que los pastores y viudas afectados, que podrían verse beneficiados por el Real ... [+]

Ferede

News image
ALIANZA EVANGÉLICA LATINA

Finalizó la reunión de la Junta Directiva de la AEL en Paraguay

Desde España asistió el exsecretario ejecutivo de FEREDE y Secretario de la JD de AEL, Mariano Blázquez Mariano Blázquez (c) esta ... [+]

Ferede

News image
ANDALUCÍA / INSTITUCIONAL

El Delegado del Gobierno de la Junta de Andalucía en Córdoba recibe al Presidente de FEREDE

Aunque no había una agenda de temas a tratar, el encuentro se enmarca en la línea de fortalecer las relaciones ... [+]

Ver + en: Ferede
  • Lo + Leído

  • Últimas Noticias

Newsletter AE
publicidad_banner
banner_mundoprotestante
banner_bntv
banner_radioencuentro