Entre 10 y 15 millones de personas en España y en el mundo hispanohablante enfrentan barreras cognitivas que les impiden acceder plenamente a la lectura. El proyecto pionero de la Sociedad Bíblica de España busca eliminar las barreras que les impiden la accesibilidad a la lectura y comprensión de la Palabra de Dios.
(Redacción, 28/11/2024) Este jueves tuvo lugar el acto de presentación del proyecto Lectura Fácil, la inclusión que transforma vidas, una iniciativa pionera impulsada por la Sociedad Bíblica de España (SBE) que busca eliminar las barreras que dificultan a millones de personas comprender y conectar con las Sagradas Escrituras.
Como cada año, la Sociedad Bíblica de España nos invita este mes de Septiembre a conmemorar el Mes de la Biblia, y para ello propone diferentes actividades e iniciativas
(Redacción, 02/09/2024) Septiembre es el Mes de la Biblia. La efeméride recuerda la impresión de la Biblia del Oso, la primera traducción completa de las Sagradas Escrituras al Castellano -obra cumbre del monje jerónimo reformado Casiodoro de Reina- a partir de las lenguas originales, el 28 de septiembre de 1569 en Basilea, Suiza, hace 455 años.
El encuentro tuvo como objetivo reunir a expertos, académicos y docentes de la Biblia para compartir conocimientos, explorar diversas perspectivas y fomentar el diálogo.
(MADRID, 29/04/2024) El pasado 27 de abril tuvo lugar un acontecimiento histórico en nuestro ámbito con la celebración del I Encuentro de Biblistas evangélicos organizado por Sociedad Bíblica, que se llevó a cabo en el Hogar de la Biblia.
“Creemos en el poder de la Palabra y estamos empeñados en que todo el mundo conozca su mensaje transformador”
(Redacción, 23/08/2022) El 26 de septiembre de 1569 se terminó de imprimir la primera Biblia traducida al español por Casiodoro de Reina en Basilea, Suiza, traducción que sería revisada por Cipriano de Valera en 1602 y que, con los años, se ha convertido en la traducción preferida del pueblo evangélico de habla hispana en todo el mundo.
Juan Triviño, nuevo director de Publicaciones de la Sociedad Bíblica de España / Foto: Juan Triviño (Facebook)
(MADRID, 07/07/2022) Sociedad Bíblica anunció hoy la incorporación de Juan Triviño como Director de Publicaciones de la entidad.
Por primera vez en el 2021 se convocó el Premio Florina Alías a la Mejor Traducción al asturiano. La traducción de 'La Biblia' al asturiano, editada por la Sociedad Bíblica, ha sido la obra ganadora.
Un ejemplar de La Biblia en asturiano (d) junto al premio (i)
(Redacción, 26/04/2022) La consejera de Cultura, Política Liingüística y Turismo, Berta Piñán, presidió el sábado 23 de abril la gala de entrega de los ocho premios literarios concedidos en el 2021 por el Gobierno del Principado de Asturias.
La inteligencia artificial distingue dos escribas como autores del principal manuscrito del Mar Muerto
Vista de los 7,34 metros que tiene el Libro de Isaías, el rollo más completo de los manuscritos y el analizado en esta investigación. MUSEO DE ISRAEL
(ISRAEL, 22/04/2021) Un grupo de investigadores ha podido confirmar, con la ayuda de un sistema de inteligencia artificial, que el principal pergamino de los Manuscritos del Mar Muerto fue redactado por dos escribas diferentes.
Es una réplica del primer Nuevo Testamento traducido al castellano desde el griego, de un original conservado en la Biblioteca Nacional de España, que perteneció a la Biblioteca de Luis Usoz y Río, colaborador de Jorge Borrow en la distribución de la Biblia en España
(Redacción, 11/11/2020) Nos lo había anticipado en una entrevista reciente el director general de la Sociedad Bíblica, Luis Fajardo, y ya está a disposición de los coleccionistas y amantes de la Biblia: la edición facsímil del Nuevo Testamento de Francisco de Enzinas, publicado en Amberes en 1543.
(Redacción, 30/09/2020) El pasado sábado 26 de septiembre, la Sociedad Bíblica de España presentó oficialmente la nueva Biblia Reina Valera 2020.
La fecha conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, más conocido como San Jerónimo, autor de la Vulgata Latina. Una historia de hoy, ilustra el impacto de la traducción de la Biblia en la actualidad
(Redacción, 30/09/2020) Hoy, 30 de septiembre, se celebra el Día de la Traducción de la Biblia, una efeméride establecida para visibilizar la labor fundamental de las organizaciones y los expertos dedicados a la traducción de las Escrituras en todo el mundo.
En el Mes de la Biblia, la Sociedad Bíblica de España impulsa una campaña de crowfunding para publicar la edición actualizada de "Libre entre rejas", una versión del Nuevo Testamento dedicada a los presos.
(SBE, 15/09/2016) He aquí la información sobre tan interesante iniciativa:
Envíad BIBLIAS al 28014
![]() INSTITUCIONALPalacio Real / Asistimos al acto por el 40º Aniversario de la entrada de España a la UE(Redacción, 13/06/2025) En el día de ayer asistimos como invitados, en en representación del pueblo evangélico, al acto de celebración de... [+] |
![]() VIGOParticipamos en una Mesa Redonda sobre pluralismo religioso(Vigo, 11/06/2025) Participamos en el II Congreso de la Asociación Española de Historia Religiosa Contemporánea en la ciudad de Vi... [+] |
![]() MADRIDSe celebró el Desayuno de Oración por España 2025Unas 80 personas participaron del acto, entre ellas autoridades del Gobierno, representantes políticos, pastores y líderes eclesiales (Redacción, 09/06/2025) Este sábado ... [+] |