Nacer de Novo presenta la primera traducción del Evangelio de San Juan al gallego oficial...
Jaime Fernández Garrido, director de Nacer de Novo
(PODCAST, 23/01/2019) La traducción de la Biblia sigue siendo una de las tareas más importantes para la extensión del evangelio en el mundo. Aunque parezca mentira, tras 500 años de Reforma y de difusión bíblica, aún quedan lenguas habladas por millones de personas que no tienen la posibilidad de leer las Sagradas Escrituras en su lengua nativa… en el idioma del corazón.
16 DE MAYO, DÍA INTERNACIONAL DE LA CONVIVENCIA EN PAZ.“Nuestras universidades han de ser faros de esperanza en la construcción de un mundo mejor”Las entidades que integran PACTO DE CONVIVENCIA -entre ellas FEREDE- se han pronununciado junto a CRUE Universidades Españolas a través ... [+] |
PAST0RES OLVIDADOS: FEREDE PIDE LA APROBACIÓN URGENTE DEL REAL DECRETO EN TRÁMITE“El Gobierno tiene una oportunidad única (y sencilla) de acabar con una discriminación histórica”FEREDE informa a la Seguridad Social de que los pastores y viudas afectados, que podrían verse beneficiados por el Real ... [+] |
ALIANZA EVANGÉLICA LATINAFinalizó la reunión de la Junta Directiva de la AEL en ParaguayDesde España asistió el exsecretario ejecutivo de FEREDE y Secretario de la JD de AEL, Mariano Blázquez Mariano Blázquez (c) esta ... [+] |