(Redacción, 26/04/2013) Tras concluir la traducción completa de la Biblia al idioma de los Kaiuás, una etnia indígena presente en Brasil, Paraguay y Argentina, las misiones evangélicas han empezado una campaña para la impresión del mayor número de biblias posible.
Ha empezado en Brasil una campaña para la impresión de la Biblia completa en idioma Kaiwá, una lengua indígena hablada por más de 15 mil personas de etnia Paí Tavterã, también conocidos como guaranis kaiowás o simpemente Kaiuás.
Los hablantes de la lengua Kaiwá se concentran principalmente en la región Centro-Oeste de Brasil, fundamentalmente en el Estado de Mato Grosso do Sul, donde actúan en cooperación diversas misiones evangélicas desde 1928, cuando se fundó la Misión Caiuá.
16 DE MAYO, DÍA INTERNACIONAL DE LA CONVIVENCIA EN PAZ.“Nuestras universidades han de ser faros de esperanza en la construcción de un mundo mejor”Las entidades que integran PACTO DE CONVIVENCIA -entre ellas FEREDE- se han pronununciado junto a CRUE Universidades Españolas a través ... [+] |
PAST0RES OLVIDADOS: FEREDE PIDE LA APROBACIÓN URGENTE DEL REAL DECRETO EN TRÁMITE“El Gobierno tiene una oportunidad única (y sencilla) de acabar con una discriminación histórica”FEREDE informa a la Seguridad Social de que los pastores y viudas afectados, que podrían verse beneficiados por el Real ... [+] |
ALIANZA EVANGÉLICA LATINAFinalizó la reunión de la Junta Directiva de la AEL en ParaguayDesde España asistió el exsecretario ejecutivo de FEREDE y Secretario de la JD de AEL, Mariano Blázquez Mariano Blázquez (c) esta ... [+] |