ferede logo_twitter logo_Facebook logo_yt ivoox logo_RSS
EFEMÉRIDE

30 de septiembre, Día de la Traducción de la Biblia

( 0 Votos )
a / A
Larger Font Smaller Font

La fecha conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, más conocido como San Jerónimo, autor de la Vulgata Latina. Una historia de hoy, ilustra el impacto de la traducción de la Biblia en la actualidad

20200930 2a

(Redacción, 30/09/2020) Hoy, 30 de septiembre, se celebra el Día de la Traducción de la Biblia, una efeméride establecida para visibilizar la labor fundamental de las organizaciones y los expertos dedicados a la traducción de las Escrituras en todo el mundo.

La fecha conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, más conocido como San Jerónimo, quien tradujo la Biblia del hebreo y el griego al latín a finales del siglo IV (382 D.C.), dando como resultado la llamada “Vulgata latina”, una traducción de la Biblia de referencia.

A modo de celebración de esta efeméride, hoy, 30 de septiembre de 2020, la Sociedad Bíblica de España publica en su página web una historia real que muestra el poder transformador de la obra de traducción bíblica y la importancia que esta labor tiene aún hoy día para millones de personas que no tienen la Palabra de Dios en su propia lengua, es decir, “la lengua del corazón”.

En este caso se trata de la historia de una joven mujer vietnamita llamada Loan, perteneciente a una etnia minoritaria. He aquí su historia.

UNA HISTORIA DE HOY

“Siento como que alguien me habla desde lo más profundo de mi corazón”

– Loan, miembro de la etnia Muong*

20200930 2Loan se puso a llorar.  Ella había aceptado participar en la revisión del borrador final del Nuevo Testamento Muong a ser efectuada por la comunidad, pero no se había dado cuenta del efecto gigantesco que tendría sobre ella poder leer la Palabra de Dios en su lengua por primera vez.

“Sentía como si alguien me hablara desde lo más profundo de mi corazón, cuando leí esta traducción”, explicó ella al resto del grupo en medio de sus lágrimas. “No puedo creer la paz que siento.  Dios realmente cuida de mí y de mi pueblo.  Su Palabra realmente ha tocado mi corazón”.

No tenía mucha esperanza

La vida de Loan no ha sido fácil.  Casada con un alcohólico abusivo de quien ella no tenía muchas esperanzas para el futuro, pero su vida comenzó a cambiar cuando ella se hizo cristiana hace 10 años.

“Fui a un servicio de Navidad en una iglesia con mi hijo, pero realmente no entendí el mensaje, porque la predicación era en idioma vietnamita”, explica. “Pero cuando nos fuimos a casa mi hijo contó nuevamente la historia de Navidad en nuestro idioma, el muong. En ese momento, entregué mi vida a Cristo”.

Una lucha

Desde entonces, la única forma cómo Loan ha podido tener acceso a las Escrituras es leyendo la Biblia vietnamita.  Aun cuando ha sido una lucha, ella dice que le ha dado esperanza y ayudado a quitar la amargura que ella llevaba por dentro.

Loan estaba encantada de haber ayudado con la revisión de la traducción del Nuevo Testamento en Muong antes de su publicación, porque ella sabe cuán importante es para las personas poder leer las Escrituras en su propio idioma.

Los muong son uno de los grupos más numerosos de minoría étnica en Vietnam, siendo cerca de un millón y hay una gran necesidad de contar con la Biblia Muong. Le pedimos que ore por la publicación e impacto del Nuevo Testamento y por el trabajo continuo de traducir el Antiguo Testamento.

* Los Muong son uno de los 53 grupos étnicos minoritarios de Vietnam. Su población se calcula en 1.200.000 habitantes. Residen principalmente en las regiones del noroeste del país asiático

Fuente: Sociedad Bíblica de España / Redacción: Actualidad Evangélica

Noticias de FEREDE

Ferede

News image
8-J / ESPAÑA ORAMOS POR TI 2024

Consejos autonómicos, fraternidades e iglesias se preparan para su cita anual para orar por España

Con el lema “Volver a ti” y con el aumento del suicidio como uno de los temas de oración destacados, ... [+]

Ferede

News image
ENSEÑANZA RELIGIOSA EVANGÉLICA

FEREDE se reúne con las autoridades educativas del Gobierno para hablar sobre la Enseñanza Religiosa Evangélica

Los representantes evangélicos tuvieron la oportunidad de explicar las dificultades que afectan al derecho de las familias y el alumnado ... [+]

Ferede

News image
LA PALABRA DE DIOS TAMBIÉN EN EL EJÉRCITO

El servicio de capellanía de FEREDE en las FFAA y la Sociedad Bíblica elaboran un acuerdo para acercar la Biblia a los soldados en España

Se ofrecerá el Nuevo Testamento en audio dramatizado y material bíblico escrito De izq. a der.: Gonzalo Vinces, militar español; Bertha Pérez, ... [+]

Ver + en: Ferede
  • Lo + Leído

  • Últimas Noticias

Newsletter AE
publicidad_banner
banner_mundoprotestante
banner_bntv
banner_radioencuentro